Migma Shelter - Road
進めば掠れていくRoad
susumeba kasurete iku Road
if you move forward along a blury road
(Tell me why, how)
この世界も悪くはないけど もういいの
kono sekai mo waruku wa nai kedo mou ii no
this world is not so bad, it's actually OK
分からないままのエピソード
wakaranai mama no EPISOODO
An episode of misunderstanding
(Tell me why, how)
溢れたはずの興味も もうないの
afureta hazu no kyoumi mo mou nai no
but the overflowing interest I expected, isn't there
少女囲うマスカレード 誰も手を差し伸べるはずもなく
shoujo kakou MASUKAREEDO dare mo te wo sashinoberu hazu mo naku
a masquerade that traps a girl, nobody reaches out a hand to help
孤独の芽はエスカレート 静かに爪を磨くジャバウォック
kodoku no me wa ESUKAREEDO shizukani tsume wo migaku JABAUOKKU
so the lonely bud escalates, a jabberwocky quietly polishes its claws
まるでソロのラブパレード 向かう先のない悲しいデモ
maru de SORO no RABU PAREEDO mukau saki no nai kanashii DEMO
like a solo love parade, facing no direction, a sad demonstration
破れだしたリブレット森にディレイする
yabure dashita RIBURETTO mori ni DIREI suru
a libretto torn out, delayed in the forest
Dear dear dear dear
落ちる涙の River
ochiru namida no river
a river of falling tears
(Remember it)
煙る Caterpillar
kemuru caterpillar
a smokey catapillar
(Remember it)
語りだす Moon smile
katari dasu moon smile
a moon smile talking out loud
(Remember it)
紡がれた Road
tsumugareta road
it's a made up road
But everyone 私を惑わせるばかりで
but everyone watashi wo madowaseru bakaride
but everyone just lead me astray
Never understand 彼らが構わず歌うグロリア
never understand karera ga kamawazu utau GURORIA
never understand without a care they sing in gloria
Dear
[~♬~]
(I don't wanna cry for)
拭うたびに
nuguu tabi ni
every wipe aside
(I don't wanna cry for)
こぼれ落ちる
koboreochiru
fallen and spilled
(I wanna go straight home)
後悔と涙
koukai to namida
regret and tears
Please let me go home
Anybody save me
[~♬~]
少女囲うマスカレード 誰も手を差し伸べるはずもなく
shoujo kakou MASUKAREEDO dare mo te wo sashinoberu hazu mo naku
a masquerade that traps a girl, nobody reaches out a hand to help
孤独の芽はエスカレート 静かに爪を磨くジャバウォック
kodoku no me wa ESUKAREEDO shizukani tsume wo migaku JABAUOKKU
so lonely bud escalates, quietly polishing its claws a jabberwocky
まるでソロのラブパレード 向かう先のない悲しいデモ
maru de SORO no RABU PAREEDO mukau saki no nai kanashii DEMO
like a solo love parade, facing no direction, a sad demonstration
破れだしたリブレット 森にディレイする
yabure dashita RIBURETTO mori ni DIREI suru
the librettro torn out, delayed in the forest
Dear dear dear dear
思えばいつも私は すぐ夢中になって
omoeba itsumo watashi wa sugu muchuu ni natte
when I think of it I'm soon in lost a dream
この耳を塞いで 歩いてきたの
kono mimi wo fusaide aruite kita no
walking here with these ears blocked?
いい子なんかじゃないの 分かっているけど
ii ko nanka ja nai no wakatte iru kedo
I know that I'm not a good girl, but
Please let me go home
Anybody save me...
Anybody save me...
[~♬~ ~♬~]
Anybody save me...
Anybody save me...
Anybody save me...