Passcode - Over There




子供の頃  描いた夢は
kodomo no koro egaita yume wa
The dream I drew when I was a child

いつの日にか 置き去りに されていた
itsu no hi ni ka okizari ni sarete ita
It was left behind someday


こんな世界の現実 
konna sekai no genjitsu
such a reality of the world

神様は見せてるの?
kamisama wa miseteru no?
god is showing us?

笑うこと忘れて しまう
warau koto wasurete shimau
we've forgotten how to smile unfortunately


君は一人じゃないいつだって
kimi wa hitori ja nai itsu datte
you are not alone, always

泣いていても仕方ないぜ
naite ite mo shikata nai ze
even when crying, it can't be helped

さあ、涙ふいて 伏せた顔上げて
saa namida fuite fuseta kao agete
well cover those falling tears and lift your face


go for it


きっと 歴史の偉人たちだって
kitto rekishi no ijin tachi datte
surely, even the great people of history

助け合って生きてきたのさ
tasuke atte ikite kita no sa
lived by helping each other

手を取り合い 歩んで行こうか
te o toriai ayunde ikou ka
so take my hand and lets go walking

あの場所までさ
ano basho made sa
to that place


落し物を探すかのように
otoshi mono o sagasu ka no you ni
It is like searching for something you lost

いつもいつも 下ばかり向いている
itsu mo itsu mo shita barari muite iru
year after year it's only getting worse

何が正しいなんて
nani ga tadashii nante
what is even the right thing

自分で決めればいい
jibun de kimereba ii
it's ok to decide for yourself

流されてしまわないように
nagasarete shimao nai you ni
so that the crying will stop


君は一人じゃないいつだって
kimi wa hitori ja nai itsu datte
you are not alone, always

どんなときもそばに居るぜ
donna toki mo soba ni iru ze
any time I will be at your side

そう大事なのわ 負けない気持ちさ
sou daiji na no wa makenai kimochi sa
it's so important, to feel you cannot lose


go for it


きっと 歴史の偉人たちだって
kitto rekishi no ijin tachi datte
surely, even the great people of history

苦悩の末やり遂げたのさ
kunou no sue yaridogeta no sa
achieved something for their struggles

迷いながら 歩んで行こうか
mayoi nagara ayunde ikou ka
while that happens lets go for a walk

あの場所までさ
ano basho made sa
to that place

[~♬~]

今日が終わる頃 何を思うかな?
kyou ga owaru koro nani o omou ka na?
now today is over, what do you think?

過去を背に 明日をいだき 振り返ってみる
kako o se ni asu o idaki furi kaette miru
the past is behind you, turn around and embrace tommorow

未だに見えない ゴール地点
imadani mienai GOORU chiten
you still cant see the pointer to your goal

そんなに焦らなくても
sonna ni aseranakute mo
so don't be in such a hurry


it's ok


きっと大丈夫さ
kitto daijoubu sa
I'm sure it will be ok


何が正しいなんて
nani ga tadashii nante
what is even the right thing

自分で決めればいい
jibun de kimereba ii
it's ok to decide for yourself

流されてしまわないように
nagasarete shimao nai you ni
so that the crying will stop


君は一人じゃないいつだって
kimi wa hitori ja nai itsu datte
you are not alone, always

泣いていても仕方ないぜ
naite ite mo shikata nai ze
even when crying, it can't be helped

さあ、涙ふいて 伏せた顔上げて
saa namida fuite fuseta kao agete
well cover those falling tears and lift your face


go for it


きっと 歴史の偉人たちだって
kitto rekishi no ijin tachi datte
surely, even the great people of history

助け合って生きてきたのさ
tasuke atte ikite kita no sa
lived by helping each other

手を取り合い 歩んで行こうか
te o toriai ayunde ikou ka
so take my hand and lets go walking

あの場所までさ
ano basho made sa
to that place